苏轼《蝶恋花》(苏轼蝶恋花京口得乡书)

本文目录一览:

《蝶恋花》古诗

1、蝶恋花·伫倚危楼风细细 【宋代柳永】伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

2、(1)此词原为唐教坊曲,调名取义简文帝翻阶蛱蝶恋花情句。又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》等。双调,六十字,仄韵。(2)危楼:高楼。(3)黯黯:迷蒙不明。(4)拟把:打算。疏狂:粗疏狂放,不合时宜。

3、花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。蝶恋花 密州上元 灯火钱塘三五夜。明月如霜,照见人如画。

苏轼《蝶恋花》(苏轼蝶恋花京口得乡书)

苏轼有几首蝶恋花的诗?

1、两首 《蝶恋花》苏轼 花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。《蝶恋花》苏轼 蝶懒莺慵春过半。

2、蝶恋花 画阁归来春又晚。燕子双飞,柳软桃花浅。细雨满天风满院。愁眉敛尽无人见。独倚阑干心绪乱。芳草芊绵,尚忆江南岸。风月无情人暗换。旧游如梦空肠断。蝶恋花 尝爱西湖春色早。腊雪方销,已见桃开小。

3、《蝶恋花·暮春别李公择》簌簌无风花自堕。寂寞园林,柳老樱桃过。落日有情还照坐,山青一点横云破。路尽河回人转舵。系缆渔村,月暗孤灯火。凭仗飞魂招楚些,我思君处君思我。

《蝶恋花·暮春别李公择》(苏轼)全文翻译鉴赏

1、蝶恋花·暮春别李公择原文: 簌簌无风花自堕。寂寞园林,柳老樱桃过。落日有情还照坐,山青一点横云破。路尽河回人转舵。系缆渔村,月暗孤灯火。凭仗飞魂招楚些,我思君处君思我。

2、时青女(指秋霜)初至,落木萧萧,凄然有悲秋之意。命朝云把大白,唱‘花褪残红’。朝云歌喉将啭,泪满衣襟。子瞻诘其故,答曰:‘奴所不能歌,是“枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草”也。

3、蝶恋花·暮春别李公择》是宋代著名词人苏轼的作品。这首词是写给东坡老友李公择的送别词,两人都因反对新法遭贬,交情更笃。

《蝶恋花》诗词

墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。蝶恋花 密州上元 灯火钱塘三五夜。明月如霜,照见人如画。帐底吹笙香吐麝,此般风味应无价。寂寞山城人老也。击鼓吹箫,乍入农桑社。

墙里秋千墙外道 。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼 。—《蝶恋花》苏轼 欲尽此情书尺素,浮雁沉鱼,终了无凭据。却倚缓弦歌别绪,断肠移破秦筝柱。

(1)此词原为唐教坊曲,调名取义简文帝翻阶蛱蝶恋花情句。又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》等。双调,六十字,仄韵。(2)危楼:高楼。(3)黯黯:迷蒙不明。(4)拟把:打算。疏狂:粗疏狂放,不合时宜。

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。宋·晏殊《蝶恋花》槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。

蝶恋花·暖日晴风初破冻 宋代:李清照 暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。

笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。什么意思?

原句的意思是:慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。这是一首描写春景的清新婉丽之作,表现了词人对春光流逝的叹息,以及自己的情感不为人知的烦恼。

笑渐不闻声渐悄 多情却被无情恼。译文:笑声渐渐就听不到了。声音渐渐消散了。行人怅然,仿佛自己的多情被少女的无情所伤。赏析:也许是行人伫立良久,墙内佳人已经回到房间;也许是佳人玩乐依旧,而行人已渐渐走远。

渐渐地,佳人的笑声听不到了,四周十分寂静,多情的人竟被无情的人撩起了无穷的烦恼。词表面是在写情,但实际上却是在暗寓自己失意的心绪。蝶恋花·春景 作者:苏轼 花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。

墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。译文:春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。

笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。白话文意思是春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,怛不要担心,到处都可见茂盛的芳草。

苏轼《蝶恋花》的原文与译文

这里用的是隐显手法。作者只写佳人的笑声,而把佳人的容貌与动作,则全部隐藏起来,让读者随行人一起去想象,想象一个墙里少女荡秋千的欢乐场面。

蝶恋花·暮春别李公择原文: 簌簌无风花自堕。寂寞园林,柳老樱桃过。落日有情还照坐,山青一点横云破。路尽河回人转舵。系缆渔村,月暗孤灯火。凭仗飞魂招楚些,我思君处君思我。

翻译:杏花凋谢未尽,枝头初结青杏。燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草。围墙里面,有一位少女正在荡秋千,墙外的行人都可听见。

【译文】雨后春天的景色更加青翠美丽。只有那远离故乡的人,深沉的愁恨总洗不去。北固山下三面都是水。弧形的江面,仿佛是碧玉梳子,苍翠的山峰,好象是美人的发髻。

苏轼的《蝶恋花·春景》原文是:花褪残红青杏小,燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。

原创文章,作者:两性健康知识网,如若转载,请注明出处:https://www.01088.com/lxjk/91227.html

(0)
两性健康知识网两性健康知识网
上一篇 2024年 2月 2日
下一篇 2024年 2月 2日

相关推荐